×

مجمعات صناعية造句

"مجمعات صناعية"的中文

例句与造句

  1. وأُنشئت في لاتفيا مجمعات صناعية ضخمة عصرية، تعتبر من الزاوية السوفياتية.
    在拉脱维亚建立了大型且在苏联看来属于现代的工业综合企业。
  2. وقد يؤدي إنشاء مجمعات صناعية مع هياكل أساسية عالية الجودة إلى اجتذاب مستثمرين في التكنولوجيا العالية.
    建立拥有高质量基础设施的工业园区可以吸引高科技投资者。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت مجمعات صناعية في مناطق السلطة الفلسطينية اقتضت ضمنا تقديم حوافز اقتصادية واستثمارية كبيرة من إسرائيل.
    此外,还在巴勒斯坦权力机构控制区建立了工业园区,其中有大量以色列投资和经济激励。
  4. وفي أوائل عام 1970، أنشأت اللجنة بالتنسيق مع وزارة الدفاع، وكمسألة ذات أولوية، مجمعات صناعية عسكرية جديدة، ووسعت ما كان منشأ منها من قبل.
    1970年代初该委员会协同国防部优先发展新的军事工业综合体,并扩大先前所建的那些军工企业。
  5. وقدَّمت أوروغواي الدعم لمختلف القطاعات الصناعية، وأنشأت مجمعات صناعية وأقامت مختبرات بتكنولوجيا متقدمة، كما ساندت التطوير الأكاديمي من أجل تحسين القدرات الصناعية.
    乌拉圭为各工业部门提供了补贴,设立了工业园区,并建立高科技实验室;为了提高工业能力,它还支持学术研发。
  6. ومن بين المشاريع قيد النظر حاليا إنشاء مناطق اقتصادية متكاملة، ستشمل مجمعات صناعية ومرافق للنقل، بما في ذلك توفير سبل الوصول إلى المطارات والموانئ ومرافق التدريب.
    46. 正在考虑的项目之一,是综合经济区的建立,其中包括工业园区,交通设施,包括机场和海港的进出和培训设施。
  7. وباﻻقتران بالحوافز التي تقدمها الدولة دعما للمؤسسات اﻹسرائيلية لتنتقل إلى مجمعات صناعية في المستوطنات وبالقرب منها، أدى التراخي النسبي في إنفاذ ورصد اﻷنظمة البيئية إلى انتقال صناعات مسببة للتلوث إلى اﻷراضي المحتلة.
    17 再加上以色列公司迁到移民点内或附近的工业园可以获得国家补助,导致一些污染工业迁往被占领领土。
  8. وأُنشئت أيضا مجمعات صناعية " لا تتسبب في انبعاثات " وبوشر بتنفيذ " مشروع المدينة الإيكولوجية الرائد " .
    还落实了 " 无排放 " 工业项目并展开了 " 生态城镇示范项目 " 。
  9. ويحفز مخططها العام أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة عن طريق البرامج الإيضاحية عن تحويل المجمعات الصناعية إلى مجمعات صناعية إيكولوجية وبدء تنفيذ برامج تهدف إلى إنتاج أنظف، وسياحة إيكولوجية، وإدارة نفايات البلديات.
    该市的总计划是,通过将工业园区转变为生态工业园区的示范方案,并且通过开展较清洁生产、生态旅游和城市废物管理方案,促进可持续消费和生产模式。
  10. لذلك فإنَّ حكومة بلده وضعت خططا لإنشاء مجمعات صناعية من الجيل الثالث لأغراض الإنتاج على أساس الكفاءات الرئيسية، مع تطبيق الإدارة المتكاملة للنفايات من أجل التخفيف من المخاطر على البيئة إلى أدنى حد والاعتماد على مرافق مثل مراكز البحث والتطوير.
    因此,印度尼西亚政府已制订计划,建立基于核心能力的第三代生产工业区,实现废物综合管理,尽量降低环境风险,同时配备研究和开发中心等设施。
  11. 10- واقترح الخبراء كذلك إنشاء مجمعات صناعية ومناطق لتجهيز الصادرات بهدف اجتذاب الرساميل الداخلية والأجنبية لتمويل صناعات مستهدَفة، بيد أنهم شدّدوا بالقدر نفسه على أهمية السياسات الاجتماعية وخطط إعادة التوزيع في تيسير توزيع عوائد النمو بين الفقراء.
    专家们还建议创建工业园和出口加工区,以吸引投向重点产业的国内和外国资本,但同样重要的是,他们强调必须有社会政策和再分配制度,以促使穷人分享增长红利。
  12. 262- تأسست اللجنة الملكية المعنية بمدينتي جبيل وينبع ( " الجهة المطالبة " ) في عام 1975 للإشراف على تنمية مدينتين، هما جبيل وينبع، تضمان مجمعات صناعية رئيسية في الوقت الراهن.
    朱拜勒和延布开发事务皇家委员会( " 索赔人 " )是1995年为监督朱拜勒和延布两个城市的开发工作而设立的,目前已经成为一个大型的工业综合体。
  13. ومن بين النُهج الأخرى تنظيم مشاريع إرشادية للإقلال من النفايات إلى أدنى حد تتطلب استثمارات محدودة وتعطي عائدا سريعا (الهند وسري لانكا) والتشجيع على إقامة مجمعات صناعية لتيسير تبادل المنتجات الثانوية فيما بين الشركات واستخدام مرافق مشتركة للمعالجة (إندونيسيا والفلبين وتايلند).
    其他办法还包括:投资少收效快的减少废物示范项目(印度和斯里兰卡);以及促进发展工业园,便利公司之间交叉利用副产品和使用共同处理设施(印度尼西亚、菲律宾和泰国)。
  14. فعلى سبيل المثال، شهدت السنوات الأخيرة أعداداً كبيرة من النساء في البلدان النامية يعملن في مجمعات صناعية داخل مناطق تجهيز الصادرات، وهي أماكن قد لا تسري عليها بالكامل معايير العمل والمعايير البيئية، أو ما زالت تلك المعايير فيها دون إنفاذ، مما يترك النساء عرضة للعمل في ظروف سيئة().
    例如,近年来发展中国家有大量妇女受雇于出口加工区里的装配制造业,而劳动标准和环境标准在这类加工区里可能并不全面适用或得不到强制实施,从而使妇女易处于恶劣的工作条件之下。

相关词汇

  1. "مجمعات تجارية"造句
  2. "مجمع مقر الأمم المتحدة"造句
  3. "مجمع للسواتل"造句
  4. "مجمع كايسونغ الصناعي"造句
  5. "مجمع كايسونغ"造句
  6. "مجمعه"造句
  7. "مجمعي"造句
  8. "مجمل"造句
  9. "مجمل الرموش"造句
  10. "مجموع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.